Czaszka olbrzyma / Dariusz Filar

czaszka_olbrzymaWarszawa: Nasza Księgarnia, 1976,- s. 169

Informacje dodatkowe
nakład: 20.277, projekt okładki: Andrzejewski Waldemar
Inne wydania: -
Tłumaczenia: przekłady poszczególnych opowiadań w biogramie autora.

Treść opowiadań z „Czaszki olbrzyma” dotyka przede wszystkim społeczeństwa, jego kształtowania przez władzę oraz manipulowania nim. Większość tekstów tomu obraca się wokół człowieka przyszłości, w zderzeniu z przyszłą formą społeczności. Jest ono najczęściej uwikłane w mechaniczne traktowanie życia i brak moralnych ograniczeń w stosowaniu np. eksperymentu naukowego w celu osiągnięcia zmian. W „Nazbyt szczęśliwych” mamy zinstytucjonalizowany sposób na ułatwianie egzystencji jednostkom szczególnie istotnym dla społeczeństwa. Jest to też tekst o nieuświadomionym braku wolności. W „Metodzie zachowania osobowości” też zetkniemy się z manipulacją, tym razem w formie rekonstrukcji ludzkiego organizmu. Również i w innych opowiadaniach: w „Theatronie” widzimy próby uszczęśliwiania i „naprawy” społeczeństwa na siłę – tu z wykorzystaniem rodzaju gry-psychodramy, natomiast w tytułowej „Czaszce olbrzyma” obserwujemy modelowanie społeczeństwa i podjęcie pytań o sens istnienia. W opowiadaniu tym chodzi też o nieśmiertelność, tak często wykorzystywaną w prosie s-f. Oczekiwania z nią związane są tu właściwie oczywiste, na co wskazują słowa jednego z bohaterów opowiadania. Eksperymenty są obecne też w „Tachistosie” (doświadczenia z czasem) oraz w historii pt. „Dreambox” (rzeczywistość wirtualna). Dariusz Filar wykorzystuje też inne charakterystyczne motywy fantastycznonaukowe: w „Maczudze” stykamy się z tajemniczym obiektem z kosmosu, natomiast „Myśli ulotne” zawierają motyw cudownego wynalazku, tu w postaci urządzenia przechwytującego „wędrujące myśli” wielkich twórców: nigdy nie spisane powieści i nigdy nie sformułowane myśli… No i wreszcie kontakt – bez tego nie istniałby chyba żaden tomik nowel science-fiction. „Więźniowie ciszy” opowiadają o spotkaniu z tajemniczym bytem, który wyjaśnia bohaterom pochodzenie życia, w „Mortigena intellectualis” wygląda na to, że obcy zagnieżdżają się w mózgach najtęższych umysłów na Ziemi (choć nie jest to oczywiste, że to akurat obcy), natomiast w „Niepokonanych” mamy kontakt, którego właściwie… nigdy nie było; to sfabrykowana wojna pomiędzy Ziemianami i przedstawicielami innej cywilizacji. Udawany kontakt jest tu wyrazem desperacji wobec pogłębiającej się stagnacji w środowiskach twórczych i naukowych, mającej swe źródło w przeświadczeniu, jakoby cywilizacja ziemska była jedyną we Wszechświecie…

Zawiera opowiadania: 1. Dreambox, 2. Więźniowie ciszy, 3. Niewolnik, 4. Nazbyt szczęśliwi, 5. Metoda zachowania osobowości, 6. Niepokonani, 7. Mortigena intellectualis, 8. Theatron, 9. Maczuga, 10. Tachistos, 11. Czaszka olbrzyma, 12. Myśli ulotne

Dotyk / Dariusz Filar

dotykWarszawa: Nasza Księgarnia, 1989,- s. 115.- [Stało Się Jutro]

Informacje dodatkowe
ISBN: 83-10-09239-3, ilustracje: Gołębiowski Artur, projekt okładki: Gołębiowski Artur
Inne wydania: -
Tłumaczenia: przekłady poszczególnych opowiadań w biogramie autora.

Fantastyka naukowa pod znakiem sztuki! I choć to tylko dwa opowiadania, to owej sztuki jest wystarczająco dużo, by ośmielić się uznać, iż autor był nią w bliskim kontakcie, przynajmniej w trakcie pisania tych tekstów. W „Zaglądającym przez szpary” angażuje do niecodziennych splotów okoliczności postać renesansowego malarza oraz jego obraz piekła, wymykający się swoją grozą poza czasy, w których został naniesiony na płótno… „Dotyk” z kolei to nader oryginalne opowiadanie o zupełnie nowym kierunku w sztuce. Gdy w klasycznej jej formie wszystko zostało powiedziane – wtedy do głosu dochodzi tuszyzm, trend wykorzystujący bodźce dotykowe u odbiorców dzieła. Ową fascynację recepcją owych impulsów widać wyraźnie we fragmencie opisującym ostatni fragment budowy tunelu dotknięć – swoistej awangardy wśród „nośników” sztuki przyszłości: „…nieodparcie z ludzką dłonią kojarzące się głaśnięcia – na najbardziej bezbronnych obszarach ciała zmieniały się nagle w paraliżujący kontakt z zimną oślizłą skórą węża. Dywan pod stopami, z każdym metrem grubszy i bardziej miękki – urywał się ustępując miejsca czemuś, co wydawało się lepkim grzęzawiskiem. (…) A dochodziły jeszcze do tego nieustannie wymierzane klapsy i policzki, przelotne inwazje czegoś, co dostarczało doznań zbliżonych do tych, jakie towarzyszą oblezieniu przez pająki…”. Nic dodać, nic ująć.

Zawiera opowiadania: 1. Zaglądający przez szpary, 2. Dotyk

Książki wg autorów
Wyszukiwarka
Liczba tłumaczeń:
Ilość pojedynczych przekładów na inne języki według krajów:

au Australia: książki - 1; opow. - 0
at Austria: książki - 1; opow. - 3
by Białoruś: książki - 1; opow. - 1
bg Bułgaria: książki - 4; opow. - 12
hr Chorwacja: książki - 2; opow. - 0
cz Czechy: książki - 18; opow. - 134
dk Dania: książki - 1; opow. - 0
fi Finlandia: książki - 5; opow. - 1
fr Francja: książki - 13; opow. - 5
gr Grecja: książki - 1; opow. - 0
es Hiszpania: książki - 13; opow. - 0
nl Holandia: książki - 3; opow. - 0
jp Japonia: książki - 9; opow. - 2
yu Jugosławia: książki - 0; opow. - 1
lt Litwa: książki - 2; opow. - 2
lv Łotwa: książki - 1; opow. - 2
de Niemcy: książki - 105; opow. - 173
no Norwegia: książki - 1; opow. - 0
pt Portugalia: książki - 2; opow. - 0
ru Rosja: książki - 46; opow. - 235
ro Rumunia: książki - 4; opow. - 0
rs Serbia: książki -2; opow. - 0
sk Słowacja: książki -3; opow. - 11
ch Szwajcaria: książki - 2; opow. - 1
se Szwecja: książki - 3; opow. - 1
ua Ukraina: książki - 6; opow. - 1
us USA: książki - 16; opow. - 20
hu Węgry: książki - 10; opow. - 120
gb Wlk. Brytania: książki - 9; opow. - 15
it Włochy: książki - 7; opow. - 1

esp esperanto: książki - 0; opow. - 3

Copyright © 2009-2012 by "Wróble Galaktyki" Wszystkie prawa zastrzeżone.